1. خانه
  2. /
  3. کتاب فرهنگ داستان نویسان

کتاب فرهنگ داستان نویسان

3.5 از 1 رأی

کتاب فرهنگ داستان نویسان

شیوه های روایت تشریحی داستان نویسی
Farhang-e Dastan Nevisan
٪15
600،000
510،000
معرفی کتاب فرهنگ داستان نویسان
"فرهنگ داستان نویسان" به قلم "جمال میرصادقی" اثری است که "شیوه های روایت تشریحی داستان نویسی" را به خواننده معرفی می کند. او برای هر یک از شیوه های معرفی شده، نمونه داستانی از نویسنده های مختلف آورده است و این موارد را در تلفیق با شش دهه تجربه ی خود به عنوان یک داستان نویس ترکیب کرده است. نتیجه تبدیل به یک فرهنگ نامه ی جامع داستان نویسی شده که با بهره گرفتن از آن، نویسنده می تواند ادعا کند که حداقل نصف راه موفقیت در شیوه ی روایت صحیح داستان را آموخته است.
داستان ها انواع مختلفی از رمانس و قصه گرفته تا ناول و داستان کوتاه دارند و مجموع این ها ادبیات خیالی، شفاهی و نوشتاری را ایجاد کرده است. هر کدام از این انواع ذکر شده، فنون روایی خاص خود را دارند که به زعم "جمال میرصادقی"، همچون خونی در کالبد قصه جاری است. شیوه ی روایت داستان، ایده و مضمون آن را تعذیه می کند و امکاناتی را برای نویسنده فراهم می کند که طبق آن بتواند تخیل، نثر و ضرب آهنگ داستان را به دست گرفته و آن را به سمتی که می خواهد هدایت کند.
در این راستا "فرهنگ داستان نویسان" از "جمال میرصادقی"، حاوی چهل و هفت متد مختلف روایت است که از مهم ترین آن ها می توان به شیوه های آشنایی زدایی، اسطوره ای، بازگشت به گذشته، پروستی،روشنگر، جویسی، شیوه ی داستان خطی و غیر خطی، خودگویی، رمزی، داستان مقاله، ضد داستان، ضمنی، طنز آمیز، غنایی، خیالی، گروتسک، گوتیک و نقیضه وار اشاره کرد. در پایان اثر واژه نامه ای از اصطلاحات ادبیات داستانی در کنار واژه نامه ی فارسی به انگلیسی و بالعکس هم دیده می شود که به خواننده در استفاده ی بهتر از این فرهنگ کمک خواهد کرد.
درباره جمال میرصادقی
درباره جمال میرصادقی
جمال میرصادقی (زاده ۱۹ اردیبهشت ۱۳۱۲) نویسنده ایرانی است. او دانش‌آموختهٔ دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران است و تا کنون حدود ۴۳ جلد کتاب، رمان، داستان بلند و نقد ادبی و مجموعه مقالات، از او منتشر شده‌است. مال میرصادقی در ۱۹ اردیبهشت ۱۳۱۲ خورشیدی در تهران به دنیا آمد. فارغ‌التحصیل دانشکده ادبیات و علوم انسانی از دانشگاه تهران در رشته ادبیات فارسی است. جمال میرصادقی مشاغل گوناگونی داشته‌است. کارگری، معلمی، کتابدار دانشسرای تربیت معلم، کارشناس آزمون سازی در سازمان امور اداری و استخدامی کشور، مسوول اسناد قدیمی در سازمان اسناد ملی ایران و مدرس دانشگاه در رشته ادبیات و ادبیات داستانی. در دوره دراز کار نویسندگی، داستان‌های کوتاه و بلند بسیار و ده رمان نوشته‌است که برخی از آن‌ها به زبان‌های آلمانی، انگلیسی، ارمنی، ایتالیایی، روسی، رومانیایی، عبری، عربی، مجاری، هندو، اردو و چینی ترجمه شده‌اند.
جمال میر صادقی نویسنده بزرگی است که کمتر در محافل و مجالس ادبی - فرهنگی دیده شده. وی از سنین نوجوانی شروع به نوشتن کرده‌است و اولین داستانش در سال ۳۷ در مسابقه مجله سخن که پرویز ناتل خانلری آن را منتشر می‌کرد، برنده و چاپ شد. اولین مجموعه داستان او با نام «شاهزاده خانم سبز چشم» در سال ۴۱ منتشر شده‌است. نام این کتاب در چاپ‌های بعدی به «مسافرهای شب» تغییر یافت. میرصادقی نویسنده تک رویی است که معمولاً آرام و بی سر و صدا به کار خود می‌پردازد. در سال‌های دور جلال آل احمد و ابراهیم گلستان از منتقدان سرسخت او بودند. او چند سالی است که دیگرعضو کانون نویسندگان نیست. میرصادقی ۲۸ کتاب در زمینه داستان کوتاه، رمان و پژوهش ادبی منتشر کرده‌است. بعضی از آثار منتشر شده اوست فیلم زندگی جمال میرصادقی به نام «چراغ ها» توسط علی زارع قنات نوی ساخته شده‌است.
دسته بندی های کتاب فرهنگ داستان نویسان
قسمت هایی از کتاب فرهنگ داستان نویسان

بی تردید «روایت» یکی از بنیادی ترین و اساسی ترین عناصر داستان نویسی است. می توان شناخت کامل و دست اولی از عناصر دیگر داستان داشت، اما اگر داستان نویس شناختی از «چه» و «چگونگی» شیوۀ روایت آنها نداشته باشد، به موفقیت موردنظر خود دست نخواهد یافت. هرقدر این شناخت بیشتر باشد، نویسنده در ارائۀ عناصر داستان موفق تر است. امروزه داستان نویسی حیطۀ جنبه های رنگارنگ و متنوع فنی و تکنیکی است و به ضرس قاطع می توان گفت که نویسنده ای در کار خود بیشتر موفق خواهد شد که بتواند برای موضوع های گوناگون خود، در انواع (ژانر) داستان، شیوه های روایت مناسب و درخوری به کار ببرد و تسلط به نسبت کامل تر و موثرتری نسبت در شیوۀ روایت موضوع داستان ها داشته باشد.

داستان خطی یا طولی، داستانی است که وقایع آن به ترتب توالی زمانی روایت می شود و عمل داستانی (حادثه ها) بر طبق زمان تقویمی بیاید. تقریبا اغلب قصه های کوتاه و بلند سنتی با چنین شیوه ای روایت شده، قصه های بلندی چون سمک عیار، اسکندرنامه، امیرارسلان و نیز بسیاری از رمان های قرن نوزدهم و اوایل قرن بیستم، شیوۀ روایت خطی دارند. بیشتر رمان های بالزاک، مثل باباگوریو، سرخ و سیاه استندال، دیوید کاپرفیلد دیکنز و جان شیفته رومان رولان داستان هایی خطی هستند. در رمان های فارسی نیز آثاری چون شوهر آهوخانم، سووشون، کلیدر، همسایه ها و درازنای شب به شیوۀ خطی روایت شده اند. اگر وقایع به ضرورت پیرنگ پس و پیش شوند و ترتیب توالی زمان تقویمی به هم بخورد، انواع داستان های غیرخطی (مدور یا دایره ای و عمودی یا مارپیچ) به وجود می آید؛ مثل رمان های عمودی یولسیز جیمز جویس و خانم دالووی ویرجینیا وولف و خشم و هیاهوی ویلیام فاکنر و در میان آثار فارسی هم سنگ صبور و شازده احتجاب و اضطراب ابراهیم، که در آنها از شیوۀ روایت غیرخطی عمودی جریان سیال ذهن، تک گویی درونی و خودگویی بهره گرفته شده است. رمان های در جستجوی زمان ازدست رفته و بوف کور از شیوۀ غیرخطی دایره وار یا مدور استفاده می کنند.

مقالات مرتبط با کتاب فرهنگ داستان نویسان
آشنایی با فن روایی «پیش آگاهی»
آشنایی با فن روایی «پیش آگاهی»
ادامه مقاله
چگونگی خلق داستان های جدید از قصه های قدیمی
چگونگی خلق داستان های جدید از قصه های قدیمی

«زاویه ی دید»، داستان ها را به آثاری جدید تبدیل می کند و نشان می دهد ما به جای نیاز داشتن به مجموعه ای جدید از رویدادها، فقط به شیوه ای جدید برای نگاه کردن به آن ها نیاز داریم.

چهار عنصر مهم در داستان های پرطرفدار
چهار عنصر مهم در داستان های پرطرفدار

هدف اصلی برای اغلب داستان سرایان این است که کاری کنند مخاطبین، داستان آن ها را کامل بخوانند

نظر کاربران در مورد "کتاب فرهنگ داستان نویسان"
1 نظر تا این لحظه ثبت شده است

ناصر خاکی نویسنده کتاب در میان مردم

1403/06/22 | توسطکاربر سایت
0
|